agosto 25, 2010

Experiencias previas / Previous Experiences

En mi vida cotidiana siempre estoy buscando la forma de generar el menor impacto posible sobre el ambiente y la sociedad con mis comportamientos de consumo, y siempre promuevo el dialogo y las relaciones pacificas entre las personas y entre estas y el entorno.
Usualmente me adhiero a iniciativas de otros grupos o individuos que promuevan el desarrollo de las comunidades, la no violencia, la convivencia pacifica, la ecología y la conciencia por el uso de los recursos y el cuidado de la madre naturaleza.
In my daily life I am always searching the way of making the minimum impact on the environment and society with my consumer actions, and I always promote dialogue and pacific relationships between people and people and nature.
Usually I join other's initiatives to promote community developement, non-violent attitudes, pacific coexistence, ecology and counciousness about mother nature.

Actualmente me preparo para ser instructora de la fundación el Arte de Vivir (http://artofliving.org/), que promueve la no violencia, a través de la enseñanza de técnicas de respiración y meditación que eliminan el estrés, la angustia, los traumas, etc. Mientras finalizo el proceso de formación, apoyo al grupo de instructores del programa RAS (Respiración, agua y sonido) que tiene como objetivo llegar a poblaciones vulnerables (escasos recursos, situaciones de violencia,desastres naturales) y enseñarles las técnicas para liberarles del estrés. Esta ha sido una experiencia muy bonita, pues se esta desarrollando el proyecto en una zona bastante pobre de la ciudad, que ademas presenta un alto indice de violencia en las calles e intrafamiliar, y los resultados son impresionantes.

Actually I prepare myself to be an Art of Living Instructor. This ONG promotes non-violent lifestyle through some special breathing and meditation techniques that eliminate stress, trauma, anxiety, among others. While completing the trainning process I support the RAS Instructors team, wich aims to reach vulnerable population (such as poor people, violent environments, natural disaster relief) and teach them the techniques to release stress. This has been a wonderful experience, as it is developing the project in a very poor area of the city, which also has a high rate of street and domestic violence, and the results are impressive.

Otro proyecto de la fundación en el que participo activamente es la recuperación de un parque natural (humedal) que es un ecosistema único de nuestra región, y al quedar dentro de la ciudad se ve afectado por los residuos sólidos y la falta de cuidado de los ciudadanos.
Para este proyecto, con un grupo de amigos ofrecimos varias clases de yoga en lugares públicos con aporte voluntario, con el fin de recoger fondos para comprar arboles y tierra para plantar en el humedal. Y con otro grupo de voluntarios, participe activamente en la limpieza de las basuras y en la plantación de algunos arboles.


Another foundation project in wich I am actively involved, is the recovery of a natural park (wetlands), wich is a very unique ecosystem in ur region, and as it is in the middle of the city, it is affected by solid waste and lack of citizens care.
For this project, we offered (with a group of friends) several yoga classes in public spaces with voluntary contributions, to raise funds to buy soil and trees to plant in the wetland. And with another group of volunteers I participated in cleaning up garbage and planting of some of the trees.










Esta soy yo trabajando
This is me, doing the job :)









Por otro lado, estoy desarrollando proyectos con comunidades, aun están en proceso de ser aprobados.
El primero es con una comunidad de recicladores en mi ciudad, para desarrollar productos con el material recuperado por ellos mismos y ofrecerles una alternativa adicional de ingresos económicos. Este proyecto esta pendiente de ser aprobado y de obtener los recursos iniciales.
In the other side, I am developing community projects, still in the process of being approved.
First one is developing products with a community of recycle workers, with the recovered material they pick up. The objective of this project is to give them another income that helps them.

El segundo proyecto lo estoy desarrollando con una comunidad artesanal, se encuentra en etapa de investigación. La idea principal es desarrollar nuevos productos recuperando técnicas artesanales muy antiguas, para ofrecer también un aumento en los ingresos de la población.
Second one, is with an artisanal community, in wich we are developing products by recovering ancestral techniques of weaving. This is also to provide a new mean of income, and to recover cultural heritage.

Mientras tanto, he trabajado en el área de tecnología y artes con varias escuelas de la región(esto es un proyecto voluntario en una zona rural al norte de Colombia) dando talleres sobre el uso y el cuidado del papel (papel reciclado y origami), con los cuales se busca ademas de informar sobre los procesos, ventajas y desventajas del uso del papel, desarrollar las capacidades artísticas de los ninos y proveer herramientas para desarrollar proyectos en las escuelas.
Meanwhile, I have been working as a volunteer, in the region schools, teaching children about the use and care of the paper, with some workshops about recycling paper and origami, wich encourages the kids to develope artistic skills and provide tools to develope school projects.

No hay comentarios:

Publicar un comentario